current games

Τι είναι τα anime;

Anime (アニメ) είναι η ιαπωνική λέξη για τα κινούμενα σχέδια. Είναι η συντόμευση της αγγλικής λέξης animation (アニメーション). Στην Ιαπωνία γενικά ως anime/animation χαρακτηρίζονται όλα τα κινούμενα σχέδια για τον υπόλοιπο κόσμο όμως έχει καθιερωθεί ως anime να χαρακτηρίζονται τα κινούμενα σχέδια ιαπωνικής παραγωγής.

 

Τα χαρακτηριστικά των anime

Τα anime έχουν κάποια συγκεκριμένα χαρακτηριστικά τα οποία τα κάνουν να ξεχωρίζουν από τα αλλά κινούμενα σχέδια. Μερικά από τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά τους είναι: μεγάλα / εκφραστικά μάτια. Τα μάτια των ηρώων σε ένα anime είναι τις περισσότερες φορές (όχι πάντα όμως) αρκετά μεγάλα και με πολύ μεγάλη λεπτομέρεια. (ένας από τους λόγους που πολλά «δυτικά» κινούμενα σχέδια αποτυγχάνουν εμπορικά στην Ιαπωνία είναι τα μη εκφραστικά / ψυχρά μάτια των χαρακτήρων τους). Κατά κύριο κανόνα τα μάτια δίνουν συναισθήματα σε ένα χαρακτήρα. Το μέγεθος και η μεγάλη λεπτομέρεια εκφράζουν (με μεγάλη ευκολία) φόβο, χαρά, λύπη, αγανάκτηση, κακία, ευχαρίστηση και πολλά άλλα συναισθήματα. Σε αντίθεση με τα μάτια η μύτη και το στόμα δεν έχουν μεγάλη λεπτομέρεια και τις περισσότερες φορές σχεδιάζονται μόνο με μία γραμμή έκαστο. Εκτός από τα μάτια, μεγάλη λεπτομέρεια δίνεται και στα ρούχα και τα μαλλιά των ηρώων ενός anime. Ο συνδυασμός λεπτών και εντόνων γραμμών καθώς επίσης και των σκιάσεων δίνουν μια ξεχωριστή αληθοφάνεια. Ένα επιπλέον χαρακτηριστικό των μαλλιών στα anime είναι ότι μπορούν να έχουν ασυνήθιστα χρώματα σε σχέση με τον «πραγματικό» κόσμο. Χρώματα όπως ροζ, πράσινο, μπλε κ.α. Εκτός όμως από τα χαρακτηριστικά των ηρώων τα anime έχουν προσεγμένη λεπτομέρεια γενικά και σε όλα τα σχέδια. Τοποθεσίες, κτίρια, αυτοκίνητα και τα διάφορα άλλα αντικείμενα σε ένα anime είναι σχεδιασμένα με πολύ λεπτομέρεια, κάνοντας τα πολύ αληθοφανή.

Δεν θα μπορούσε να παραληφθεί όμως το πιο σημαντικό χαρακτηριστικό των anime σε σχέση με τα άλλα κινούμενα σχέδια. Τα anime δεν απευθύνονται μόνο σε παιδιά. Η μεγάλη ποικιλία των θεμάτων σε συνδυασμό με την προσεγμένη λεπτομέρεια των σχεδίων κάνουν τα anime να μην έχουν να ζηλέψουν τίποτε από τις μεγάλες χολιγουντιανές παραγωγές της Αμερικής. Υπάρχουν μάλιστα και περιπτώσεις που φαίνεται ότι η δύση έχει δανειστεί μερικές ιδέες από anime. Δεν είναι όλα τα anime «παιδικά» αλλά ούτε και όλα τα anime για παιδιά. Ίσα-ίσα, υπάρχουν και συγκεκριμένα είδη anime που είναι ακατάλληλα για παιδιά! Γενικά, υπάρχουν ταινίες και σειρές anime επιστημονικής, και όχι μόνο, φαντασίας, (ρομαντικές) κωμωδίες, δράματα, θρίλερ, περιπέτειες, ερωτικές ταινίες και πολλά άλλα. Έχει ειπωθεί πως δεν υπάρχει κάτι που μπορείς να δεις σε μια ταινία με αληθινούς ηθοποιούς και να μην μπορεί να γίνει σε ένα anime

 

Τα anime στην Ελλάδα

Αν και πολλοί δεν το γνωρίζουν τα anime έχουν μια σχετική καλή παρουσία στην Ελλάδα. Η ηλικία και η μνήμη μου όμως μου επέτρεψαν να «σκάψω» για anime μόνο λίγο παραπάνω από μια δεκαετία. Μερικά από τα πρώτα anime που θυμάμαι να έχω δει είναι: Kazeno Tanino Nausicaa (Η Ναυσικά της κοιλάδας του ανέμου), Igano Kabamaru (Καμπαμαρου) καθώς και μερικές άλλες ταινίες για τις οποίες δεν κατάφερα να βρω στοιχεία ακόμα. Επιστρέφοντας στο παρών, μεταδίδονται σε ελληνικά κανάλια (σημ. όταν έγραψα για πρώτη φορά αυτό το άρθρο) τα εξής anime: Sailormoon, Dragonball Z, Pokemon, Digimon και Medabots. Δυστυχώς από όλα τα anime πού έχω δει ως τώρα έχω φτάσει στο συμπέρασμα ότι 9 στα 10 από αυτά που έχουν προβληθεί στην Ελλάδα μαστίζονται από κακή ως χάλια μεταγλώττιση. Τα κανάλια που αποφασίζουν να προβάλουν ένα anime (ή γενικά κινούμενο σχέδιο) δεν χρηματοδοτούν το στούντιο μετάφρασης όπως θα έπρεπε και ως αποτέλεσμα ο ίδιος ηθοποιός να κάνει τρείς ή και περισσότερες φωνές στην μεταγλώττιση. Προφανώς έχει να κάνει με την νοοτροπία πως έτσι και αλλιώς πρόκειται για «παιδικά» και τα παιδιά δεν θα καταλάβουν την διαφορά... Στο παρελθόν τα πράγματα στην μεταγλώττιση ήταν πολύ χειρότερα. Στην Ναυσικά της κοιλάδας του ανέμου για παράδειγμα όλοι οι ήχοι είναι εκτός συγχρονισμού (οι ήρωες κινούν τα χείλη τους και μιλάνε αλλά η φωνή ακούγεται δευτερόλεπτα μετά κ.α.) Τα πράγματα έγιναν καλύτερα κάπως με την είσοδο των Pokemon στην ελληνική τηλεόραση. Εδώ θα πρέπει να πούμε ένα «μπράβο» στο STAR γιατί όλες οι μεταγλωττίσεις των anime που έχει κάνει είναι καλές, όχι τέλειες αλλά κάτι είναι και αυτό. Για περισσότερες πληροφορίες για τα anime που έχουν προβληθεί ή προβάλλονται σε κάποιο κανάλι της ελληνικής τηλεόρασης, επισκεφτείτε τον κατάλογο των anime.

⇑πάνω⇑